Trasmetterai i miei numeri perche' adesso, ogni scelta ha una conseguenza.
You'll broadcast my numbers because now you know every choice has a consequence.
E' una conseguenza dell'essere rimasti separati cosi' a lungo.
That's the consequence of our family being apart for so long.
Allora le annodero' questo processo attorno al collo e diro' al procuratore che qualsiasi cosa sia accaduta a Turell Baylor e' una conseguenza delle sue azioni personali.
Then I'll tie this lawsuit around your neck and tell the city attorney that whatever happened to Turell Baylor was a consequence of your own personal actions.
Quindi la paralisi è una conseguenza dell'avere troppe scelte.
So paralysis is a consequence of having too many choices.
Una conseguenza di ciò, tra l'altro, era che il telefono non si rompeva mai.
One consequence of that, by the way, is that the phone never broke.
Il rammarico è una conseguenza inevitabile della vita.
Regret is an inevitable consequence of life.
Immagino sia una conseguenza delle prove fisiche che compongono il rituale.
She's probably experiencing light strain. What you'd expect in an endurance ritual.
È una conseguenza logica della sua proposta.
It seems a natural extension of your own proposal.
Considero quest'incidente una conseguenza... della visita del commissario della contea Jarry.
I regard this incident as postscript... to the visit by County Commissioner Jarry.
Beh, in realta', questa ghiotta occasione e' una conseguenza fortunata del mio senso di appartenenza alla comunita'.
Well, actually, the leverage was just a fortunate byproduct of my community spirit.
La sua iscrizione all'Accademia delle Scienze ha una conseguenza.
Your membership of the Academy of Sciences has a consequence.
E' una conseguenza piuttosto comune, si cura facilmente.
It's a fairly common occurrence, easily treated.
Ogni azione porta a una conseguenza e a nuovi scenari. E sono tutti diversi.
Actions create consequences which produce new worlds... and they're all different
Questa e' una conseguenza complicata che credo dobbiamo discutere.
That's a tricky consequence that I think we have to discuss.
Poiché l'incontinenza urinaria è più comune negli anziani, le persone credono erroneamente che l'incontinenza urinaria sia una conseguenza naturale inevitabile dell'invecchiamento.
Because urinary incontinence is more common in the elderly, people mistakenly believe that urinary incontinence is an inevitable natural consequence of aging.
E' stata, come dire... una conseguenza della fusione.
Well, it was really a by-product of the merger.
Stamattina ho detto ai miei colleghi che... non pensavo fosse una conseguenza della sua carriera nell'esercito.
I-I said to my colleagues that I thought it might not be due to his military service.
La spiacevole situazione era una conseguenza degli scarsi diritti concessi alle donne di quell'epoca.
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.
E' una conseguenza comune della morte.
It's a common by-product of death.
E' possibile che il cuore ingrossato fosse una conseguenza del cancro?
Could her enlarged heart have been a result of her cancer? Not directly.
Tutto quello che hai visto o che pensi di aver visto dopo ne e' solo una conseguenza.
Anything you saw... or think you saw afterwards... was an effect of that.
E' una conseguenza dell'epidemia su cui stiamo indagando.
This is part of the epidemic we've been investigating
Se i miei calcoli sono esatti, sarebbe una conseguenza quasi immediata.
If my calculations are correct, that should occur almost instantly.
Forse era una conseguenza del nuovo dosaggio.
Then you are getting really confused, huh?
Te la da do io una conseguenza...
I got a consequence for you. Aah!
Quello che Jack ha fatto ieri e' stato cosi' incredibile, che il nostro capo pensa sia stata una conseguenza della sua malattia.
What Jack did yesterday was so incredible, our boss assumed his illness had something to do with his behavior.
Aveva capito che le armi erano una conseguenza dell'operazione.
He learned that the weapons were a hangover from the operation.
Meredith, non hai mai accettato una conseguenza in vita tua.
Meredith, you have never accepted a consequence in your life.
Penso anche che sia... penso che sia anche una conseguenza della mia infanzia.
I think it's also a... I think it's also kind of a product of my childhood.
Hai preso una decisione e c'e' stata una conseguenza.
You made a decision and there's a consequence.
Ma lo scioglimento dell'Artide ha una conseguenza più grave.
But the melting of the Arctic has another, more serious consequence.
Una conseguenza che tu puoi considerare se doni macchine è che GNU girerà su di loro prima.
One consequence you can expect if you donate machines is that GNU will run on them at an early date.
Questa sezione è destinata a rendere il più chiaro possibile ciò che crediamo essere una conseguenza del resto di questa Licenza.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Quali sono le cause? Beh, è una conseguenza non prevista.
What are the causes? Well, it's an unintended consequence.
Naturalmente, una conseguenza di tutto ciò sono modelli virtuali estremamente elaborati di ogni parte interessante della terra, raccolti non soltanto da viste aeree e da immagini satellitari e simili, ma dalla memoria collettiva.
And of course, a by-product of all of that is immensely rich virtual models of every interesting part of the Earth, collected not just from overhead flights and from satellite images and so on, but from the collective memory.
Una conseguenza della legge sulla Protezione delle Pensioni.
It's been part of the Pension Protection Act.
Tutti gli oggetti fisici nel nostro spazio si trasformano in tecnologie informatiche, con una conseguenza radicale sulla nostra sicurezza, perché maggiori connessioni a più apparecchi significano maggiore vulnerabilità.
All of the physical objects in our space are being transformed into information technologies, and that has a radical implication for our security, because more connections to more devices means more vulnerabilities.
In altre parole, il pensiero errante molto probabilmente sembra essere un'effettiva causa e non semplicemente una conseguenza, dell'infelicità.
In other words, mind-wandering very likely seems to be an actual cause, and not merely a consequence, of unhappiness.
Essi non avevano previsto almeno una conseguenza della loro rivoluzione.
They did not foresee at least one consequence of their revolution.
con un obiettivo infinitamente più grande del precedente, e questa stranezza è una conseguenza del pensiero innovatore.
But I just know that nature -- nature improves with ever-greater purpose that which once existed, and that strangeness is a consequence of innovative thinking.
E questa e' una conseguenza del fatto che le nuove tecnologie tendono a essere digitali.
And this is a consequence of the fact that these new technologies tend to be digital.
Ora, questa è una conseguenza della privazione del gioco.
Now, this is a consequence of play deprivation.
Il nostro tasso di obesità del 27% è elevato, persino per questo paese, e il diabete ne è una conseguenza.
Our 27 percent obesity rate is high even for this country, and diabetes comes with it.
Questa visione del mondo è una conseguenza dello studio di barriere impoverite.
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs.
0.97641801834106s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?